Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University

Investigationes Linguisticae

  Bulletin devoted to general, comparative and applied linguistics

  Selected: Vol. XVI, 2008
  Table of Contents
  Full Papers
  Reports, Abstracts etc.
  Student Papers
  Varia Linguisticae

  General Information
  Lista recenzentĂłw
  Guidelines for Authors
  Editoral Committee
  CL-A 2010 - Instructions

  Archive (electronic)
 Volume XXX - 2014 (new)
 Volume XXIX - 2013
 Volume XXVIII - 2013
 Volume XXVII - 2012
 Volume XXVI - 2012
 Volume XXV - 2012
 Volume XXIV - 2011
 Volume XXIII - 2011
 Volume XXII - 2010
 Volume XXI - 2010
 Volume XX - 2010
 Volume XIX - 2010
 Volume XVIII - 2009
 Volume XVII - 2009
 Volume XVI - 2008
 Volume XV - 2007
 Volume XIV - 2006
 Volume XIII - 2006
 Volume XII - 2005
 Volume XI - 2004
 Volume X - 2004
 Volume IX - 2003
 Volume VIII - 2002
 Volume - 0000

  Archive (printed)
 Volume VII - 1999
 Volume VI - 1999
 Volume V - 1999
 Volume IV - 1998
 Volume III - 1998
 Volume II - 1997
 Volume I - 1995
Volume XVI, 2008
Table of Contents

Dyglosja w historii greckiego języka prawa
Diglossia in history of legal Greek language
Karolina Gortych (Instytut Językoznawstwa, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań)

Download document

Other articles by this author | Add to Quick Links

Source: Investigationes Linguisticae, Volume XVI, 2008, pp. 33-43
Category: Full Papers

Language: polski

English Abstract:

A diglossia is a typical phenomen for Greek language from the beginning of existence the modern Greek state (1830). The Greeks spoke “two languages” which were attributed to definited social activities. Language of Law was very archaic type of language which lied on the idea of purification of the language which exactly was idea of “katharevousa” – an artificial language system. This situation lasted till the year 1976. In the same time, simultaneously a natural, living language – “dimotiki” developed. It was a language which was spoken by the Greeks out of public institutions and it developed and existed independently of official language of Greek State what was exactly “katharevousa”. For about 150 years two antithetic linguistic ideas (“katharevousa”and “dimotiki”) were in struggle for primacy and for recognition as an official language in Greek state. That contradiction which was language question (”glossiko zitima”) was terminated by the Constitution of 1976 according to which “katharevousa” stopped being official language of the state and of the law. The mentioned Constitution as a main statutory act and a basis of all rights in the State was written in a language lied on “dimotiki”. In these circumstances the language of law changed too. This presentation has an aim to point some demotic solutions which were used in the process of metaglossy of statutory texts. Presented here examples base on unified text of the Constitution of 1976 with its later changes and on the text of the last constitution written in “katharevousa” i.e. Constitution of 1968. Summary of presented ideas and estimation to what degree Greek language of law based on “katharevousa” differed from the present Greek language of Law, makes up the conclusion of the paper and simultaneously it will underline profile of two mentioned types of language which coexisted in the period of diglossy.

BibTeX Entry:

@article{ Karolina_Gortych_inve16,
 author="Karolina Gortych",
 title= "Dyglosja w historii greckiego jÄ™zyka prawa",
 journal="Investigationes Linguisticae",
 url="" }
Quick Search
  Search in
  Results per page

Quick Links
No articles have been added to Quick Links. Use "Add to Quick Links" in the article details.

Get Acrobat Reader
Get Ghostscript
Copyright © Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University
Design and programming by Marcin Junczys-Dowmunt