Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University

Investigationes Linguisticae

  Bulletin devoted to general, comparative and applied linguistics

  Selected: Vol. XVI, 2008
  Table of Contents
  Full Papers
  Reports, Abstracts etc.
  Student Papers
  Varia Linguisticae

  General Information
  Lista recenzentów
  Guidelines for Authors
  Editoral Committee
  CL-A 2010 - Instructions

  Archive (electronic)
 Volume XXX - 2014 (new)
 Volume XXIX - 2013
 Volume XXVIII - 2013
 Volume XXVII - 2012
 Volume XXVI - 2012
 Volume XXV - 2012
 Volume XXIV - 2011
 Volume XXIII - 2011
 Volume XXII - 2010
 Volume XXI - 2010
 Volume XX - 2010
 Volume XIX - 2010
 Volume XVIII - 2009
 Volume XVII - 2009
 Volume XVI - 2008
 Volume XV - 2007
 Volume XIV - 2006
 Volume XIII - 2006
 Volume XII - 2005
 Volume XI - 2004
 Volume X - 2004
 Volume IX - 2003
 Volume VIII - 2002
 Volume - 0000

  Archive (printed)
 Volume VII - 1999
 Volume VI - 1999
 Volume V - 1999
 Volume IV - 1998
 Volume III - 1998
 Volume II - 1997
 Volume I - 1995
Volume XVI, 2008
Table of Contents

Previous Article | Table of Contents | Next Article

Przyszłość językowa Unii Europejskiej: mit wielojęzyczności czy dominacja języka angielskiego?
European Union and its Linguistic Future: a Myth of Multilingualism or an English Domination?
Marta Borowiak (Instytut Językoznawstwa, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza al. Niepodległości 4, 61-874 Poznań)

Download document

Other articles by this author | Add to Quick Links

Source: Investigationes Linguisticae, Volume XVI, 2008, pp. 1-14
Category: Full Papers

Language: polski

English Abstract:

On the threshold of the 21st century when another 12 states joined the European Union a matter of multilingualism has been recently considered as a crucial factor with regard to European integration process. Having diverse society the UE has started to promote a phrase Unity in Diversity which in turn provides patronage for a number of cultural and education campaigns. Their aim is to prepare the European citizens for cultural integration and to help them to create a sense of European identity. The main assumption of the already taken actions is taking multilingualism as the pillar of the Union and presenting it as an example of equality regardless to citizens’ nationality. The herby article reveals however, that the idea of unity in diversity – at least from the linguistic point of view – is practically impossible to accomplish especially in the face of such a strong position of English in the international arena as it has nowadays. What’s more, inside Union in its administration structures the idea of equality is not observed. Due to purely practical and organisational reasons just one language is used – English. Also English is the foreign language that is taught most often in schools throughout the Europe. A question arises whether the idea of a multilingual Union is not a myth?

BibTeX Entry:

@article{ Marta_Borowiak_inve16,
 author="Marta Borowiak",
 title= "PrzyszÅ‚ość jÄ™zykowa Unii Europejskiej: mit wielojÄ™zycznoÅ›ci czy dominacja jÄ™zyka angielskiego?",
 journal="Investigationes Linguisticae",
 url="" }
Quick Search
  Search in
  Results per page

Quick Links
No articles have been added to Quick Links. Use "Add to Quick Links" in the article details.

Get Acrobat Reader
Get Ghostscript
Copyright © Institute of Linguistics, Adam Mickiewicz University
Design and programming by Marcin Junczys-Dowmunt